"В нагрузку". Термин, который помнит поколение, жившее при Горбачеве. Смысл заключался в том, что при приобретении дефицитных, или очень востребованных товаров, покупателю принудительно впаривались непопулярные, или испорченные. Например, при покупке нескольких бутылок пива в нагрузку продавался пролежавший более полугода на витрине вяленый толстолобик, из расчета примерно килограмм тухлой рыбы на две бутылки. Не хочешь – не бери, но и пива не получишь. Один мой родственник, покупая пиво, был вынужден взять 2 кг замороженных щупалец кальмара, на которые он и смотреть то не мог без омерзения – принципиально не ест ни раков, ни прочих морских гадов. В общем, выбросил он щупальца в урну у входа в магазин. Давно это было, во времена "перестройки". Но, никто не забыт, ничто не забыто. Хороший маркетинг всегда востребован. Есть у меня друг. Когда у него родился сын, то, по обычаю считающих себя верующими, он решил его крестить. Пришел в церковь, подал попу заявку. Чиновник от религии поинтересовался, венчался ли мой товарищ, на что получил честный ответ, что нет. Официально женаты, штампы в паспортах есть, но венчаться пока не надумали. Полученная информация искренне возмутила менеджера по продажам "благодати", утверждавшего, что крестить ребенка, рожденного невенчанной парой он категорически отказывается и требовавшего предварительно провести обряд венчания. Оно, конечно понятно: два товара продать выгоднее, чем один, так хотя-бы скидку предложил. Ну, или, дисконтную карту на последующие религиозные мероприятия. Читал я когда-то, о том, что Иисус изгонял торговцев из храма, но, похоже, где-то он не доработал.

28 Nov 2019

Курьёзы ещё..

Артем


* * *

Глава МИД РФ Сергей Лавров в честь 100-летия со дня рождения советского дипломата Олега Александровича Трояновского рассказал о его фразе, которая стала "мемом" в ООН.

Как-то раз Трояновского и его коллегу из США при выходе из переговорной некий китайский неправительственный активист облил красной краской. Тогда Трояновский произнёс по-английски: "Better red than dead". В переводе это означает: "Лучше быть красным, чем мёртвым". "Трояновский всегда был очень находчивым", — подчеркнул Лавров.

Данная фраза пародирует название статьи британского философа Бертрана Рассела, написанной им в годы Холодной войны. Называлась она "Лучше быть мёртвым, чем красным".

* * *

Попьем чайку!

Абсолютно все советские артисты возили с собою на гастроли кипятильники, и даже суп с их помощью варили. Все так привыкли к кипятильникам, что и позже, когда уже останавливались в хороших гостиницах, не могли с ними расстаться. В 1988 году Валерий Леонтьев приехал на гастроли в Индию, и его группу поселили в Дели в прекрасном пятизвездочном отеле. На другом этаже жила Алла Пугачева и ее "Рецитал". И когда артисты вечером возвращались, то все синхронно втыкали кипятильники, и в отеле вырубалось электричество. Индусы бегали и искали поломку. Они не могли понять, что за странное совпадение: почему стоит приехать советским артистам, как вырубается свет? Через несколько дней леонтьевские музыканты договорились с пугачевскими ребятами: "Давайте вы будете включать кипятильники в одиннадцать, а мы полдвенадцатого".

* * *

Однажды рано утром приехал в Москву. До встречи оставалось часа два. Не придумал ничего лучше, чем сесть на кольцевую ветку метро, завести будильник и замечательно поспать.

* * *

Жена попросила купить какие-то лекарства для домашней аптечки. Пошёл. Стою у прилавка, а аптекарша собирает мой “заказ” из разных ящиков и шкафчиков.

Звонит жена:? Купи ещё это, это и вот это”.

“Да, подожди, ”- отвечаю, -“я ещё то не купил, потом перезвоню — скажешь, я запишу” и раздраженно сбрасываю звонок.

Аптекарша: ” А вот успокоительное есть, не желаете приобрести? ”

Вот он — настоящий профессионализм!

Курьёзы ещё..

© анекдотов.net, 1997 - 2024