Я являюсь модератором одного русского форума, мне в Асю пишет человек:
— Здравствуйте, я недавно зарегился на форуме... Нужна помощь...
— Читайте FАQ
— Нет, мне просто надо сменить Ник, который я ввел при регистрации...
— Ну, в принципе можно, а не проще ли зарегиться снова, тем более что Вы только недавно зарегились? И какой у Вас НИК и на что его сменить?
— В общем я хотел назваться "Gnоmik", но пропустил "n"!!
Рабочий день сорван...
19 Sep 2016

Айтишные истории ещё..



* * *

Разговариваем с дочкой (16 лет) о том, как зарабатываются деньги на телевизионных сериалах.

Дочка: — Как создатели сериалов деньги зарабатывают, если мы бесплатно сериалы из интернета качаем?

Я: — Схема такая. Сначала продюсер вкладывает деньги в съемку сериала, потом продает право показа телеканалам. Те, в свою очередь, находят

* * *

Было это довольно давно, как раз появились первые программы-переводчики. Установили мы тогда СОКРАТ, не помню какой, вроде 95-й. Сам я техник, а друг у меня программист. Сидит осваивает С++ Builder. Естесственно литературы никакой нет, пользуется только хелпом. С английским у него не очень, я прихожу на помощь, хотя тоже англияский знаю не лучше. Поэтому предлагаю воспользоваться сократом. Перевели первый блок не глядя. Пока друг читает и разбирается, я охожу к окну закурить. И вдруг вижу, что он медленно опускает голову, упирается лбом в клавиатуру и при этом трясется. Подхожу и сам читаю перевод. Выглядит приблизительно так: "Извлеките ЖИР и загоните его в Ваш БАРАН компьютер по адресу..." А на самом деле было: Перепишите FAT (таблица размещения файлов) в RAM (оперативная память компьютера)...

И никаких анекдотов придумывать не надо: компьютер — баран...

Все-таки замечательные программы-переводчики — с их помощью жизнь намного веселее

* * *

Есть у славного Аэрофлота один чудный рейс. Hазывается он Москва — Куала Лумпур — Сингапур — Дубай — Москва. Только в таком порядке. И никак — в обратную сторону. То есть, ежели ты желаешь попасть, скажем, из Куала Лумпура (для темных — это столица Малайзии), скажем, в Москву — пожалте осуществить кругосветное путешествие длиной в 17 с гаком часов. (Из Москвы туда лететь 10 часов без посадки). Так вот. Садится в Куала этом самом Лумпуре толпа на весь А-310 и всем — в Москву. Каля-баля, командир корабля и экипаж приветствуют вас, кино про спасательные жилеты и т. д.

Посадка в Сингапуре. Экипаж меняется на новый. Hовый экипаж: Уважаемые, туда-сюда, командир и экипаж приветствуют, кино про жилеты и пр. Еще 7 часов до Дубаев. В Дубае — опять новый экипаж. Прошло 12 часов лета. Hарод уже охренел — сделали все, что можно: напились, проблевались, проспались, опохмелились, опять протрезвели... А тут — третий по счету экипаж опять: "Уважаемые дамы и гопода! Командир корабля и экипаж приветствуют вас на борту нашего самолета!" Hа что откуда-то из задних рядов громогласно раздалось на весь салон:

"Hу уж, хрен! Это МЫ вас, [м]ля, приветствуем. Hа борту HАШЕГО самолета!"

Бурные аплодисменты длились минут 15. В общем — летайте самолетами Аэрофлота!

* * *

Сегодня сынишка из школы притащил "Памятку по пожарной безопасности детям", всю такую в рисунках и стишках, кои и цитирую. Зацените красоту слога и звучность рифмы (орфография и пунктуация сохранены):

С телевизора дым пошел, не спеши водой полить,

Позови скорей на помощь, собирайся уходить!

Чтоб не стал твоим врагом —

Будь осторожен с утюгом!

Выходы и коридоры свободными держи,

При пожаре поскорее, по путям ты убеги!

К горящему очагу

Не пытайся ты быть ближе,

Может выскочить огонь,

И обжечь тебя, дружище!

Знай, огни бенгальские зажигать нельзя!

Загореться могут и елка, и ты, и друзья!

Горящий ты дом увидел вдруг, не будь беспечен, зови на помощь друг! и т. д. в таком же стиле. Это, как оказалось, был перевод с узбекского на русский. Маршак нервно курит в сторонке.

Айтишные истории ещё..

© анекдотов.net, 1997 - 2024