Доучиваю тут детей своих (неделя осталась), ну и всвязи с этим историйка.
Поднаехали тут к нам в конференц-центр USAF chaplains -- или по-русски, священники в рядах ВВС США. Священники-то они священники, но и в рядах ВВСтоже состоят (хрен знает как это логически-то). Ну, и детей поднавезли.
Сегодня смотрю, они (дети ВВС-ников) самолетики решили делать из бумаги. Атут, почему-то, общеизвестный дизайн бумажного самолетика какой-то глупый.
Летает плохо. Ну, значится, решил я деткам подсобить. Взял листок бумаги исвернул наш, советский, бумажный самолетик, который все пацаны знают какделать. Летают они очень хорошо, как все знают, особенно если аккуратносвернуть. Дитям самолетик жутко понравился -- легко делать, крепко держится, и т. д. , и они все быстро научились.
— А как модель называется? -- спрашивает один.
А тут меня гордость расперла, и я говорю:
— МИГ, грю, называются, -- и нарисовал большое "MIG" на своем самолетике.
Все дети, понятно, последовали примеру, и когда пришли их папы, у каждогодитяти было по МИГ-у. Один ребенок просто сразил наповал фразой:
— Look, daddy, it"s a MIG airplain! It flies much better than the ones wemake. (Смотри, папа, это "МИГ". Он летает гораздо лучше чем те самолеты чтомы делаем...):)))
Комментариев от родителей я не получил (что досадно), но если бы все былонаоборот, и я был бы американцем в советском лагере в середине застоя, томеня точно бы сослали в Сибирь за подрывную деятельность...
Детские истории | |
- вверх - | << | Д А Л Е Е! | >> | 15 сразу |
Питер. Трамвай.
Молодой человек пытается познакомиться с молодой и красивой мамой маленькой дочки. Девушка на его попытки никак не реагирует, молча смотрит в сторону. В конце концов он обращается к дочери:
"Что это мама у тебя такая сердитая? ".
"Мама не сердитая! Мама какать хочет!"...
В который раз объясняю дочке родовые окончания: "Папа мужчина, он пришел, амама женщина, она пришла, и Юля тоже женщина, она пришла".
Юлька опять говорит:
— Папа пришла с работы, — и тут же поправляется, — папа пришел, он уже мужчина.
Знакомый расказал недавно. Дело было 2-го мая. Народ, как известно, вэтот день отходит от бурного празднества. Собрались родственники, первоеотметили, в себя приходят, с похмелья головы болят и т. п. А тут кому-томолодого поколения приспичело за сигаретами сходить, кому-то еще зачем-то, и взяли с собой двухлетнего Кирилла. Идут втроем — двое ребят иКирилл через городской лесок. Лесок маленький, весь в тропинках, но ещене вытоптаный, кустов много. И вдруг Кирилл сворачивает с тропинки инаправляется к кустам, встает перед ними и что-то сосредоточеннорассматривает. Ребята собираются его окликнуть и тут замечают, на чтотак увлеченно пялится дите. А пялится оно на парочку, предающуюся вкустах любовным утехам. Кричать ребенку как-то неудобно, парочкауслышит, и позволить ребенку такие сцены наблюдать тоже нельзя — можетнепоймет, но маме все равно расскажет.
Пытаются показать Кириллу знаками, чтоб шел оттуда — не замечает. Стоити смотрит. И тут это чадо, едва научившееся говорить громко заявляет:
"Дядь! А ты неправильно делаешь! "
"Дядя" в шоке, от потенции и след простыл, а дамочка в истерике.
Как-то раз мой братец (10 лет) игрался в DOOM I, а там в первом сценарии концовка какая-то уж очень невразумительная — героя убивают, причем неизвестно как. После долгих, а главное безуспешных, попыток преодолеть эту беду братец подошел ко мне. Я попытался ему объяснить, что так и нужно, но он не понял. Тогда пришлось сказать, что там нужно креститься левой пяткой. Братец исчезает примерно на полчаса, затем появляется со словами, что ничего не получается.
— Как ты крестился? — спрашиваю.
— С клавиатуры набирал.
— По-русски? — даю себе легальный повод просмеяться.
— Да! А что, надо было по-английски?
— Ессно!
Некоторое время копается в русско-английском словаре. Снова начинает ломиться в игру. Я, дабы растянуть ему удовольствие, ухожу из дома.
На следующий день:
— Я целый час промучился — ничего не получается!
— Что набирал? — спрашиваю.
— Left heel cross.
— Ну, и что?.. Левая пятка крест! Это же просто набор слов! Ты уже второй год учишь английский и не можешь правильно составить предложение!
Исчезает, копается в словаре. Слова "перекреститься" он там не нашел, но пообещал спросить у учителя английского языка все предложение. Ждем-с.