Маркетинг по-русски
Вдоль по улице, несмотря на двадцатиградусный мороз, стоят тетки в тулупах, продают всякую всячину со столов, расставленных вдоль улицы, типа колготок, каких-то заколок, и проч. Проходящие по улице девушки время от времени чем-то интересуются.
Вчера зафиксировал следующий рекламный призыв от очередной тетки в тулупе (видимо, продавала халаты, я был довольно далеко от нее):
"Покупаем халатики для [м]лядей — лебедей! "
Я только покривился, а две девушки, которые как раз что-то у этой тетки себе присматривали, аж отпрыгнули на пару метров от того стола с халатами или с чем.
14 Dec 2010

Перлы рекламы ещё..

Аркадий


* * *

В "Советской чебуречной" на ул. Красина (Москва) дверь туалета расположена "лицом" прямо в зал, на ней большими буквами:

"УВАЖАЕМЫЕ ПОСЕТИТЕЛИ, БЛЕВАТЬ И МОЧИТЬСЯ ПРОСЬБА В УНИТАЗ"

. .. как говорится "Приятного аппетита! "

* * *

Грамотный клоун.

Клоун Франсиску Эверарду Оливейра Силва, выступающий под сценическим псевдонимом Тиририка, стал лидером по числу отданных голосов на выборах в нижнюю палату бразильского парламента (Конгресса) 3 октября 2010.

Избирательная кампания Тиририки запомнилась бразильцам серией пародийных рекламных роликов под девизами

"Голосуйте за меня, хуже не будет" и

"Что делает федеральный депутат? Я и сам не знаю.

Голосуйте за меня, я попаду в столицу и вам расскажу".

Ролики пользовались большой популярностью у зрителей, но стали поводом для нескольких судебных исков против клоуна по обвинению в оскорблении бразильского парламента.

Однако комик чуть не лишился своего мандата из-за появившихся в прессе обвинений в неграмотности.

По бразильским законам, на выборные должности в стране могут претендовать только граждане, умеющие читать и писать.

Судья решил, что Силва не обманывал, когда написал и подписал заявление, что умеет читать и писать.

Дело в том, что в этом заявлении были грамматические ошибки.

Судья решил что клоун умеет достаточно писать и читать, для того чтобы заседать в парламенте.

* * *

Решил сегодня на ночь кино посмотреть. "Гонки пушечное ядро 2".

Переводчтк классный. Особенно в конце на титрах.

Буквально с его слов:

Фильм снят.... Перевод "ЧукчаАртСтудио". Я плакалъ

* * *

Смотрю рекламу на местном ТВ.

Встретился подлинный шедевр:

"Копаем колодцы. Возможна доставка".

Перлы рекламы ещё..

© анекдотов.net, 1997 - 2024