Простой американец, бывший гражданин СССР с чисто американской фамилией Kaц был в Японии и приобрел сувенир -- майку с иероглифами. Потом приехал в Россию, где в этой самой майке и встретился со своими старыми друзьями в Москве, широко выпятив грудь и рассказывая о Стране восходящего солнца. Благо, в кругу друзей затесался лингвист с образованием и смог он разобрать это хитросплетение палочек и закорючек. Прочитал, посмеялся, сказал: мол, Кац, дорогой, сними и не надевай более, страну свою позоришь!
На майке, видно, предназначенной для подобных туристов, заботливыми японскими руками было написано: "Я тупой американский идиот, ни хрена не понимающий по-японски!"
Вчера вечером по дороге домой вот этими глазами увидел магазин "Аминь! " (с восклицательным знаком). На самом деле, конечно, в вывеске "Камины" не светилась буква К, а в палочке от буквы Ы не горел второй снизу светодиод.
- : театрам надо к каждой афише приписывать 3D
- : и не соврут, и народ попрёт
Напротив остановки - киоск, торгующий пиццой. В окне после Нового Года появилось обьявление. "Нашедшего пистолет Макарова №ххххххх просьба вернуть за вознаграждение 2000р. Себестоимость пистолета - 1600 р." Хоть плачь - хоть смейся...
Хоть плачь - хоть смейся...
Было это на 30-м заводе, про коммунистах, тогда делали вид, что работают и в ночые смены.
Так вот, в ночную смену, поддатый работяга сразмаху сел на торчащий гвоздь. Ну, а поскольку был здорово во хмелю, то не обратно рванулся, как сел, а вперед, а в результате вырвал себе из musculus gluteus кусок мяса.
Притащили его друзья в медпункт, а там старая санитарка (еще из фронтовичек)сделала очень грамотно первичную обработку раны, вызвала скорую из Боткинской, что рядом за забором, и села писать препроводиловку. И вот тут задумалась, как бы написать диагноз по-научному?
Ну и накарябала: "рваная рана в правое ПОЛУЖОПИЕ". Потом этот диагноз на долгие годы стал легендой Боткинки.
Потом этот диагноз на долгие годы стал легендой Боткинки.
На мой вопрос о сроке годности презервативов продавец-кавказец аптечного киоска дал поразительно лаконичный и, по-моему, правильный ответ:
- Адын раз.
новость про жидкие презервативы. первый коммент: отличное изобретение! я знаю нескольких человек которых теперь можно будет с ног до головы этой штукой залить.
И тогда они будут наконец-то выглядеть теми, кем и являются на самом деле! ГОНДОНАМИ!
В 1936 году журнал Literary Digest провел опрос: кто будет следующим президентом США.
Журнал разослал около 10 млн. открыток и получил рекордные 2, 3 млн. ответов. За неделю до дня голосования журнал опубликовал свой прогноз: следующего президента США зовут Альфред Ландон (Alfred Landon), он получит 57% голосов избирателей и 370 голосов в Коллегии Выборщиков.
Однако Literary Digest катастрофически ошибся. Выборы выиграл демократ Франклин Рузвельт (Franklin Roosevelt). Он получил почти 61% голосов избирателей и 523 голосов выборщиков — на долю Ландона достались лишь 8 голосов в Коллегии Выборщиков.
Причина ошибки: Literary Digest рассылал анкеты по адресам из телефонных книг и реестров автомобильных номеров. И вместо опроса отражающего мнения всех избирателей - получил мнения только обеспеченной их части. - ---- Вот и с Трампом социологи точно так же протупили.
- ----
Вот и с Трампом социологи точно так же протупили.
- : пф-ф-ф-ф... да я раньше был чемпионом мира по перхоти, помогали только самые дорогие шампуни, да и то очень условно.
- : а сейчас чо? вроде не замечал у тебя перхоти
- : да у же лет 10 как нет ее, вылечил раз и, надеюсь, навсегда.
- : чем так радикально?
- : ты не поверишь! перестал пользоваться шампунями от перхоти, и она сама пропала через месяц, с тех пор ни намека, тьфу-тьфу-тьфу.
На доске объявлений в Зеленограде: "Продается колесный велосипед". Простенько и со вкусом.
Великий, могучий, никем не победимый!
Есть у нас одна подруга, живёт в Германии замужем за немцем. Немец (пусть будет Петер) владеет солидной фирмой, вёл какие-то дела с Россией и даже некоторое время проживал в Москве. Очень любит всё русское, особенно наш великий и могучий. Ну, и соответственно, водочкой нашей тоже не брезгует, потому
По-русски Петер лопочет как коренной москвич, но с лёгким прибалтийским акцентом. Дома у них говорят исключительно на русском, чтобы жена не сильно ностальгировала, а Петер слёту запоминает все её выражения, принимая близко к сердцу и тут же вставляя в собственный лексикон, нисколько не задумываясь о том, что и в нашем языке полно слов-паразитов. И вот как-то прилипилось к нему словечко «Пофиг», от жены разумеется. И очень ему слово это понравилось, да так, что стал он его включать в свою родную речь. Прозрение пришло внезапно. Однажды, раздавая в своей фирме по роду деятельности звездюлей всем подряд, он разошёлся до того, что повторил слово «пофик» раз пятьсот. У подчинённых случилось всеобщее недоумене (иначе и не скажешь!) Потом они как-то странно начали хихикать за его спиной и о чём-то оживлённо перешёптываться. Когда он в очередной раз сказал «пофик», то весь отдел просто заклинило от смеха и только один клерк, с врождённым отсутствием юмора, переспросил у него «Извините...что Вы сказали» - «Я сказал что это всё равно. То есть пофик!» Петер сказал всё это на немецком, разумеется, но только теперь впервые задумался о значении последнего слова ... и похолодел до среднего мозга: «По» – у немцев означает «задница», ну а «фик» - трахать (если культурно переводить). Короче, вместо всеобщего нагоняя, дражайший шеф заставлял подчинённых трахнуть себя в задницу. И это несмотря на то, что он семейный человек, у него красавица жена и маленький сын! Всё, что он смог сказать в момент прозрения, было сказано на чистейшем русском – «Во...блин, ёлки зелёные»
Немало уже говорилось об аптечных диалогах, "у Вас есть презервативы - нет - тогда дайте пипетки" или "у Вас есть что-нибудь от поноса - нет - тогда дайте БФ-6". Вот еще один. Последнее время работаю в очень напряженном режиме и вот решил облегчить себе жизнь - купить витамины "антистресс". Иду в аптеку, супруга просит купить тест на беременность - не вопрос... Какой же был взгляд у фатмацевта когда я выдал фразу "Витамины антистресс и тест на беременность"...
Cлучилось давно, в славном городе Гродно. Есть там река Неман. Не большая,
но довольно коварная, т.е. много водоворотов, ям и омутов. Однажды, жарким
летом, на городском пляже, мужчина, не умеющий плавать, начал тонуть. Его
жена забегала по берегу и начала кричать что-то типа "Спасите моего мужа!"
Спасатели, курсировавшие вболь берега на весельной лодке, отреагировали,
подплыли к тонущему и в мегафон (над самой его головой) крикнули:
"Мужчина! Встаньте на ноги!"
Оказалось, что, пока тонущий боролся за свою жизнь, течением его отнесло с ямы и под ним глубина была ему по грудь.
ямы и под ним глубина была ему по грудь.
Вчера разбирал старую рухлядь дома у подруги и обнаружил запылённый флакон с французской морилкой для тараканов под названием SUKI. Думаю вы согласитесь со мной, что лучше названия просто не найти!
Случилась эта история несколько лет назад.
Пришлось мне по долгу службы побывать в одном из закрытых HИИ. Hастолько закрытом, что на дверях сотрудников оного учреждения не вывешивались таблички с указаниями их должностей - только инициалы и фамилия. И вот иду я по коридору, верчу головой, ищу нужную мне дверь. Соответственно, читаю надписи на дверях. Первая табличка, которая мне попалась, читалась просто и без изысков - А.Я.Штейн. Следом за ней шла
дверь следующего сотрудника, на которой было выведено - И.Я.Штейн. Это было уже интереснее. Hо совсем меня добила третья надпись, следующая
за первыми двумя, которая, следом за двумя первыми, читалась просто великолепно - А. Я.Финкельштейн. Вот такие веселые люди там работали.